Como dizer "Ajuda de custo" em inglês

Como Fernando foi transferido pela empresa, para trabalhar em outro estado, ele recebe uma ajuda de custo.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Henry Cunha 3 17 182
Existe mais de uma possibilidade. Quando a ajuda reflete um único pagamento para uma despesa específica, não-recorrente, por exemplo, contra os gastos de mudança, podemos dizer:

...he is being paid moving expenses.
...he is receiving a moving allowance.

Num outro caso, pode ser que o custo de vida variável de um lugar para outro, resulte em variação de salário, de um modo permanente:

...he is being paid a (wage, salary) differential.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Uma opção:

Expense allowance
Donay Mendonça escreveu: 13 Dez 2011, 11:09 Uma opção:

Expense allowance
Este termo e da resposta anterior a sua também serve para ajuda de custo de ONGs e de universidades que oferecem um tipo de bolsa para se manter no lugar de trabalho voluntário e de estudo, respectivamente ?

Até!
PPAULO 6 47 1.1k
Hi there Mellissa. That would be a scholarship, a grant or payment made to support a/the student´s education.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!