Como dizer "ajudar (sentido de piorar)" em inglês
Amigos como digo "ajudar" nesse contexto.
- Gosh, this sidewalk is covered in dust e ainda está chovendo pra ajudar.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Nesse contexto eu optaria para expressão "On top of that". Ela passa o sentido negativo de algo que acontece para piorar as coisas.
Cf. Como dizer "ainda por cima" em inglês
Cf. Como dizer "e para piorar a situação" em inglês
Cf. Como dizer "ainda por cima" em inglês
Cf. Como dizer "e para piorar a situação" em inglês
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
For God safe, ou for help!
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for help" is still raining.
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for God safe" is still raining.
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for help" is still raining.
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for God safe" is still raining.