Como dizer "Alecrim dourado" em inglês
Como por exemplo, "Fulano é o alecrim dourado de Ciclano, todo privilegiado".
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
A expressão alecrim dourado é oriunda da cantiga popular homônima. Tal qual diz a música, o alecrim é uma planta de cultivo fácil e pode nascer em qualquer lugar, desde que tenha boa quantidade de luz solar direta. Por nascer sozinho no campo, sem ser semeado, ele é tido como perfeito.
Na cultura popular, a cantiga já foi representada por diversos cantores até ser considerada um meme. A expressão em si é utilizada como ironia àqueles que se consideram exclusivos, os tais, os únicos, as últimas bolachas do pacote.
Na língua inglesa, temos as seguintes expressões equivalentes:
- snotty
- stuck-up
- bigheaded
- pumped-up
Espero ter ajudado.
Att. Ricardo.
Na cultura popular, a cantiga já foi representada por diversos cantores até ser considerada um meme. A expressão em si é utilizada como ironia àqueles que se consideram exclusivos, os tais, os únicos, as últimas bolachas do pacote.
Na língua inglesa, temos as seguintes expressões equivalentes:
- snotty
- stuck-up
- bigheaded
- pumped-up
Espero ter ajudado.
Att. Ricardo.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Recomendo utilizar:
- His daughter is the apple of his eye. [A filha dele é o alecrim dourado dele.]
- Tom is the apple of Mary's eye. [Tom é o alecrim dourado da Mary.]
Queria saber se existe algum sinônimo para "alecrim dourado" em inglês, no sentido de ser pessoa ingênua.
In sports, I would think that Zumstein would come up with something like "just another spoiled entitled player who thinks they’re better than they truly are."
Of course, it's a player that doesn't like to be benched, and when he/she doesn't play well, they get "pissed off" (so nobody will discuss his playing issues).
In time (to the newbie): Zumsteim is our Forum member that is into sports language.
Of course, it's a player that doesn't like to be benched, and when he/she doesn't play well, they get "pissed off" (so nobody will discuss his playing issues).
In time (to the newbie): Zumsteim is our Forum member that is into sports language.
About "naiveté" and "memes" what I have seen is something like "so so naive!" and other ways. On the funny side.
Other, almost counterintuitive would be some quote and then a caption "well, I was born yesterday."
However, there are zillions of memes coming all the time.
Other, almost counterintuitive would be some quote and then a caption "well, I was born yesterday."
However, there are zillions of memes coming all the time.