Como dizer "alguma ação requerida?" em inglês
Verificado por especialistas
Pessoal,
Recebi há pouco um email com diversas informações e fiquei na dúvida se estão esperando que eu faça alguma ou se devo apenas arquivar o email.
Eu gostaria de perguntar: "Alguma ação requerida da minha parte?"
E gostaria de saber a forma mais natural de se dizer isso em inglês.
Is any action required from me?
Any action needed? (too informal?)
Other options?
thank you in advance,
Recebi há pouco um email com diversas informações e fiquei na dúvida se estão esperando que eu faça alguma ou se devo apenas arquivar o email.
Eu gostaria de perguntar: "Alguma ação requerida da minha parte?"
E gostaria de saber a forma mais natural de se dizer isso em inglês.
Is any action required from me?
Any action needed? (too informal?)
Other options?
thank you in advance,
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Colabore