Como dizer "alunos estão na cantina da escola" em inglês

A traduçao para essa frase "os alunos estão na cantina da escola" é:

1- "the other students are in cafeteria"

2- "the other students are in canteen at school"

3- "the other students are in school canteen

Qual das três é a correta? E se alguma estiver errada se n for muito trabalho poderiam me dizer o pq?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário NeyF 3935 1 9 85
O correto seria:
The other students are in the cafeteria.

"in the canteen" pode ser encontrado em British English.

Não precisa dizer "in the school cafeteria", a não ser que você precise deixar claro que está falando da escola. Ex. Se você tem um colega de trabalho que também estuda com você, você está no trabalho dizendo que falou com essa pessoa na cantina, ai sim você falaria "in the cafeteria.", para deixar evidente que não é na cantina do trabalho e sim da escola.
The other students are in cafeteria

Essa é a errada.
Avatar do usuário NeyF 3935 1 9 85
Correção:
Se você tem um colega de trabalho que também estuda com você, você está no trabalho dizendo que falou com essa pessoa na cantina, ai sim você falaria "in the school cafeteria.", para deixar evidente que não é na cantina do trabalho e sim da escola.