Como dizer "Alvo fácil; Presa fácil" em inglês
"Não fique aí dessa maneira contando dinheiro. Assim você é alvo fácil para os bandidos. Venha cá. Aqui é mais seguro." Como se fala "presa fácil", "alvo fácil" em inglês?
Português: presa fácil; alvo fácil
Inglês: easy prey; sitting duck; easy target
Old people are easy prey for con men.
Pessoas de idade são presa fácil (= alvo fácil) para vigaristas.
You're a sitting duck down here.
Você é presa fácil (= alvo fácil) aqui.
Tourists are often easy targets for thieves.
Turistas são alvos fáceis para ladrões.
You're an easy target.
Você é um alvo fácil.
Exemplos:
Bons estudos. Compartilhe.
Português: presa fácil; alvo fácil
Inglês: easy prey; sitting duck; easy target
Old people are easy prey for con men.
Pessoas de idade são presa fácil (= alvo fácil) para vigaristas.
You're a sitting duck down here.
Você é presa fácil (= alvo fácil) aqui.
Tourists are often easy targets for thieves.
Turistas são alvos fáceis para ladrões.
You're an easy target.
Você é um alvo fácil.
Exemplos:
- The tourists were sitting ducks for local thieves.
- It made the island a sitting duck for attackers.
- They are easy prey for him.
Bons estudos. Compartilhe.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
Related topic...
When something is an easy target, you can say "It is like shooting fish in a barrel."
Cheating the old man was like shooting fish in a barrel.
Cheating the old man was a simple as pie.
Cheating the old man was a simple as one-two-three.
When something is an easy target, you can say "It is like shooting fish in a barrel."
Cheating the old man was like shooting fish in a barrel.
Cheating the old man was a simple as pie.
Cheating the old man was a simple as one-two-three.