Como dizer "Amor correspondido, Não correspondido" em inglês

patricia ferreira 5
Hi! Como eu digo esta frase "toda pessoa que ama é ilógica... se entrega, mesmo sem ser correspondida".

Obrigada,
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Votos

Donay Mendonça 61430 21 100 1490
Outra opção:

''Are you loved in return?''
''O seu amor é correspondido?''

''And then one day,
One magic day he passed my way
While we spoke of many things
Fools and Kings
This he said to me

The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return''
É simplesmente amar e ser correspondido

- Música: Nature Boy - Nat King Cole

Marcio_Farias 12570 1 23 212
Correct spelling: "unrequited" (with a single t)

Jefferson Alves 60
I agree with Thomas, every time I see something that I think to be related to that expression, there I see unrequitted love or even unrequitted passion, sometimes.

Thomas 14720 7 59 287
Without question, "unrequitted love" is the most common adjective

Donay Mendonça 61430 21 100 1490
Mais:

I told him I love him, but I wasn't sure if he'd love me back. - Wordreference
Eu disse a ele que o amava, mas não tinha certeza se seria correspondido.

I love her but she doesn't love me back. - Yahoo.US
Eu a amo mas ela não corresponde.

I mean, I love her and I think she loves me back.
Eu quero dizer, eu a amo e acho que é correspondido.

He loves her, but she doesn't love him back. [=she doesn't return his love] - Merriam Webster
Ele a ama, mas ela não corresponde.
Ele a ama, mas o amor dele não é correspondido.

Do site australiano 'Abc.net'

Unfortunately for Orlando, Angelica does not return his love because she has fallen for the African prince Medoro.
Para a tristeza do Orlando, Angélica não corresponde ao seu amor porque ela se apaixona pelo príncipe africano Medoro.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!

Henry Cunha 10190 3 16 182
From the freeonline dictionary:

"Unrequited love is love that is not openly reciprocated, even though reciprocation is usually deeply desired. The beloved may not even be aware of this person's deep feelings for them. This can lead to feelings such as depression, low self-esteem, anxiety, and rapid mood swings between depression and euphoria. Being such a universal feeling, it has naturally been a frequent subject in popular culture."

In the words of that great philosopher:

"Nothing spoils the taste of peanut butter like unrequited love."

~Charley Brown (Charles Schultz)

Regards

Daniel.S 695 1 2 7
Hi there!

amor não correspondido= unanswered love

" toda pessoa que ama é ilógica. se entrega.. mesmo sem ser correspondida"

Every person who's blinded by love is illogical. They devote themselves to the situattion even if that's an unaswered love

Every person who's blinded by love is unreasonable. They devote themselves to the situattion even if that's an unaswered love


Take care,

Daniel

Breckenfeld 5445 3 14 117
My suggestion:

Unreciprocated love, reciprocated love.


Bye!

Donay Mendonça 61430 21 100 1490
Dicas:

Sobre "amor não correspondido":

What is unanswered love? When one party loves the other who doesn't love him/her back, it is not mutual. Such unreciprocated love includes infatuation, crush, and all those words to describe a one-sided love.--.bonjournal.com


"Mesmo sem ser correspondida": even when their love is unanswered


Boa sorte!

MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!