Como dizer "ao (ao seu lado, ao mercado, etc)" em inglês

Olá a todos.

Gostaria de saber se existe uma regra para se dizer ao em inglês. A minha duvida surgiu ao compara frases:

"Today all I wanna be get by your side." (by = ao)
"He went to the supermarket." (to=ao/para)
"He was on the phone all the time." (on the = ao)

Essas são as minhas duvidas, a única que me pareceu mais logica é a do to, pois entendi assim:
Se eu puder trocar o ao por para então eu uso to.

Desde de já, agradeço a todos!

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
"By" in this case has a ring of "perto" as in "he lives by the river." OR "The town itself: small and lively, with attractive shops and old buildings, shady trees and pleasant walks by the river." (source: Linguee)
[...e com passeios ao lado do rio/ladeando o rio...]


"to" suggests (in this case) that there is movement involved, from a place to the other.
Telma Regina 9 62 593
As maneiras que preposições são usadas em português e inglês são diferentes em muitos casos. Se você tentar traduzir ao "pé-da-letra", tentar encontrar uma lógica nas traduções, continuar comparando sentenças, vai ficar mesmo com muitas dúvidas. Se você continuar tentando encontrar uma lógica, vai se decepcionar. As preposições em inglês variam muito dependendo do contexto:

Corrigindo sua frase:
1. "Today all I want is to be by your side." (be by your side - "by" é a preposição usada nesse contexto - estar ao/do seu lado)
2. "He went to the supermarket." (go to - "to" é a preposição usada nesse contexto - ir ao/para o)
3. "He was on the phone all the time." (be on the phone -"on" é a preposição usada nesse contexto - estar falando ao telefone)

Se fôssemos traduzir ao "pé-da-letra" a 1 e a 3 não fariam sentido. Usar corretamente as preposições em inglês é um grande desafio até para quem já é fluente no idioma. Portanto, não há regras para se dizer "ao" em inglês.

(Lembre-se que: "Ao" é a preposição "a" seguida do artigo "o").

Leia um pouco mais sobre o assunto em:
http://www.Englishexperts.com.br/forum/ ... 44022.html
Muito obrigado pela a dica, correções e conselhos. Vou guardar e seguir todas elas.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!