Como dizer "aos cuidados de alguém (A/C)" em inglês

10 1
Como deverei endereçar no envelope para uma pessoa destinatária, "carta aos cuidados de" em inglês?

Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Vamos aprender como se diz Aos Cuidados de alguém em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Nesta dica você vai encontrar o que é necessário para dominar este assunto. Então, vamos lá!

Esta expressão é utilizada em cartas e documentos enviados a empresas, repartições ou pessoas, ficando aos cuidados de uma pessoa determinada.

Vale dizer que também é correto escrever ao cuidado de (no singular). A abreviatura pode ser escrita tanto com letras minúsculas quanto com letras maiúsculas: a/c ou A/C.

Antes de mais nada, é preciso que você saiba que uma tradução muito literal (palavra por palavra) não funcionaria neste caso. No entanto, o equivalente em inglês não é algo inimaginável. Não é coisa de outro mundo!

Para transmitir esta ideia você deve utilizar a expressão care of. É com esta opção que americanos e britânicos dizem aos cuidados de ou ao cuidado de. Vamos aos exemplos de uso para que você entenda isto na prática.
  • You can send me a letter care of my brother: he'll be sure to give it to me. [Você pode enviar a carta aos cuidados do meu irmão. Ele não vai deixar de me entregar.]
  • Please send the package "c/o Donald Trump". [Por favor, envie o pacote aos cuidados (a/c) de Donald Trump."]
  • Send it to Peter care of me, if you like. [Envia para o Peter ao meu cuidado, se você achar melhor.]
Então da próxima vez que você precisar escrever ou dizer aos cuidados de ou ao cuidado de em inglês, você já sabe que basta utilizar care of, cuja forma abreviada é c/o.

Leia também:

Cf. Abreviações de palavras em inglês
Cf. Simple Present: O Guia Definitivo

Este post recebeu colaborações de: Henry Cunha e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima.

61115 21 100 1483
Olá,

Send me the letter "care of..."

Ex: Send me the letter "care of my father."

Good luck!

10190 3 16 182
Complemento. E no envelope basta utilizar a abreviação equivalente em inglês: c/o

John Smith
C/o Herbert Smith
123 First Ave.
Anytown, Anystate 23456
USA