Como dizer "Apadrinhado político" em inglês
Que alguém só conseguiu um cargo muito bom porque é esposa ou filha de alguém muito importante.
Não precisa ser necessariamente político, pode ser para empregos comuns também, mais conhecido como Q.I.
Obrigado
Não precisa ser necessariamente político, pode ser para empregos comuns também, mais conhecido como Q.I.
Obrigado
POWER QUESTIONS
5 respostas
Ordenar por: Data
Eu não sei se há uma palavra que defina a pessoa que usa o poder de alguém influente para conseguir algo para si ou para alguém, como uma vaga em universidade, um emprego, etc., mas o ato pode ser definido por: 'to pull strings", veja o artigo do Donay
https://www.englishexperts.com.br/expre ... ao-e-usos/
I may be able to pull a few strings if you need the document urgently.
http://dictionary.cambridge.org/diction ... ll-strings
P.S Achei string-puller no Collins, mas não sei quanto ao uso... vamos aguardar as observações de alguém mais experiente.
http://www.collinsdictionary.com/dictio ... ing-puller
(pejorative) If you describe someone as a string-puller, you mean they use their influence with other people to get things done, often unfairly...
https://www.englishexperts.com.br/expre ... ao-e-usos/
I may be able to pull a few strings if you need the document urgently.
http://dictionary.cambridge.org/diction ... ll-strings
P.S Achei string-puller no Collins, mas não sei quanto ao uso... vamos aguardar as observações de alguém mais experiente.
http://www.collinsdictionary.com/dictio ... ing-puller
(pejorative) If you describe someone as a string-puller, you mean they use their influence with other people to get things done, often unfairly...
There's a well-known word for this kind of preferential treatment: nepotism. It can be applied to business or political settings. The connotation is inevitably negative.
In politics, we speak also of political affiliates, but the connotation can range from positive to negative.
In politics, we speak also of political affiliates, but the connotation can range from positive to negative.
Henry,
A friend in court.
A friend in high places.
Ex.:
It pays to have friends in high places.
É bom ter amigos em lugares importantes.
Pode ser?
A friend in court.
A friend in high places.
Ex.:
It pays to have friends in high places.
É bom ter amigos em lugares importantes.
Pode ser?
Absolutely! These are excellent expressions.zumstein escreveu:Henry,
A friend in court.
A friend in high places.
Ex.:
It pays to have friends in high places.
É bom ter amigos em lugares importantes.
Pode ser?
I'd forgotten about cronies. It doesn't have to have a negative meaning, but in politics often does.