Como dizer "Apertar as mãos" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Aprenda a dizer apertar as mãos ou apertar a mão de alguém como forma de cumprimentar, parabenizar, despedir-se, etc., em inglês. Leia este artigo e aumente o seu vocabulário no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.

Em inglês, você pode utilizar shake hands. A preposição correta é with (shake hands with someone - apertar a mão de alguém). O verbo correto é mesmo shake. É assim que funciona nos Estados Unidos, Inglaterra, etc.

Vamos aos tão esperados exemplos de uso para que você possa entender como é na prática.
  • We shook hands, and I paid her for the car. [Nós apertamos as mãos e eu paguei pelo carro.]
  • Do people in China shake hands when they meet? [As pessoas na China apertam as mãos quando se encontram?]
  • I shook hands with him. [Eu apertei a mão dele.]
  • The television pictures of the two presidents shaking hands were shown all over the world. [As imagens na televisão dos dois presidentes se cumprimentando com um aperto de mão foram exibidas no mundo inteiro.]
  • Did you shake hands with Mary? [Você apertou a mão da Mary? Você cumprimentou a Mary com um aperto de mão?]
Depois de aprender mais esta dica, conte-nos em inglês:
  • How often do you shake hands with people you meet?
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Colabore