Como dizer "apertar com alguém" em inglês

Gostaria de saber como digo esta expressao idiomatica muito usada em portugal , " apertar com alguem " , passo a dar um exemplo.

"hoje pedi ao meu chefe se podia apertar com o meu colega porque quero ver ate onde ele consegue ir , e dar lhe um pouco de tratemento de choque!"

No sentido de levar uma pessoa a tomar uma decisao ou fazer algo limite.

Obrigado.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
9 65 608
Suggestion:

Push someone

"Hoje pedi ao meu chefe se podia apertar com o meu colega porque quero ver ate onde ele consegue ir , e dar lhe um pouco de tratamento de choque!"

Today I've asked my boss permission to see how far I could push my colleague at work, give him a bit of a shock treatment.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Oi Telma,

Obrigadissimo acho que funciona muito bem !

Rui