Como dizer "Apesar" em inglês
Não sei se o assunto já foi discutido aqui .
Se sim , desculpa . Mas só encontrei APESAR DE TUDO.
Como digo APESAR no sentido de :
* Apesar de eu ter de adiar meus planos ..
Se sim , desculpa . Mas só encontrei APESAR DE TUDO.
Como digo APESAR no sentido de :
* Apesar de eu ter de adiar meus planos ..
POWER QUESTIONS
5 respostas
Ordenar por: Data
Hi Danielle Benjamim,
In spite of I postpone my plans (apesar de eu adiar meus planos...).
Abraços.
In spite of I postpone my plans (apesar de eu adiar meus planos...).
Abraços.
Hello guys!
It's also correct to say:
Although I have to put my plans off.... ( embora eu tenha de adiar meus planos.....)
Put off = to postpone
Best wishes ^^
It's also correct to say:
Although I have to put my plans off.... ( embora eu tenha de adiar meus planos.....)
Put off = to postpone
Best wishes ^^
Inspite
Despite
though
although
Apesar de eu ter de adiar meus planos ..
though I have put my plans off...
Despite the fact I have postponed ply plans...
Inspite I have delayed my plans
Although I have postponed my plans
Take care,
Teacher Pondé
Despite
though
although
Apesar de eu ter de adiar meus planos ..
though I have put my plans off...
Despite the fact I have postponed ply plans...
Inspite I have delayed my plans
Although I have postponed my plans
Take care,
Teacher Pondé
Olá Danielle,
Minha sugestão:
In spite of having to put off my plans.
In spite of=Apesar de
Put off=Adiar
Minha sugestão:
In spite of having to put off my plans.
In spite of=Apesar de
Put off=Adiar
Ola Pessoal
Minha sugestão
Even though . . . .
Tim
Minha sugestão
Even though . . . .
Tim