Como dizer "Apito final" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Português: apito final
Inglês: final whistle

Sim, podemos usar "final whistle" para dizermos "apito final" em inglês. Esta expressão indica o término de uma partida, que é determinado pelo juiz(referee).

A palavra que combina com "final whistle" é "blow": "blow the final whistle"(dar o apito final).

''O gol de Guerrero aliviou a pressão, mas o torcedor só acalmou quando o juiz deu o apito final.'' [Globo.com]

Exemplos:
  1. And it was a feeling of relief for them when the referee blew the final whistle.
  2. However, he was only picked as a substitute and the referee blew the final whistle with McCall waiting to come on.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Colabore