Como dizer "Aproveitando o Gancho" em inglês

Hi Everyone !

Como dizer a expressão Aproveitando o Ganho ou Aproveitando a Deixa em Inglês.

Obrigado,

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
  Verificado por especialistas
22 102 1.5k
Sugestão (NAmE):

Speaking of which: Aproveitando o Ganho; Aproveitando a Deixa

Exemplo de uso:

A: "Bobby sprained his ankle after his game."
B: "Speaking of which, is the gym he plays at still open?"

Definition:

"Speaking of which" means "while we are talking about this subject" though it is sometimes used to introduce a thought even though it does not relate to the matter at hand. [wordreference]

Bons estudos!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 23 214
Sugestão:

"Now that you've talked about it..."
"while you're at it" pode funcionar em algumas situações.
3 15 127
My suggestion:

Now that you have mentioned it.

Bye!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!