Como dizer "Aqui passa ônibus?" em inglês

Andrezzatkm 4895 2 7 107
Hi guys,

Como perguntar isso em ingles:

Aqui passa ônibus?
O ônibus 457 passa aqui?


Thanks
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Sugestões:

Aqui passa ônibus?: Do any buses stop here? / Do any buses pass this way?
O ônibus 457 passa aqui?: Does the 457 bus stop here? / Does the 457 bus pass this way?

Bons estudos.
Marlon X19 1035 5 16
Aliás, eu posso usar o ''come through'' para expressar todos os sentidos de ''onibus passou?''.
Ex: When I got to the bus stop the bus had already come through (Quando cheguei na parada de ônibus o ônibus já tinha passado, indo embora etc).

?
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Aliás, eu posso usar o ''come through'' para expressar todos os sentidos de ''onibus passou?''.
Ex: When I got to the bus stop the bus had already come through (Quando cheguei na parada de ônibus o ônibus já tinha passado, indo embora etc).

?
Na minha opinião, não. Nos exemplos citados, sugiro "come by", "gone by" ou ainda "been by".

When I got to the bus stop the bus had already come by.
When I got to the bus stop the bus had already been by.
When I got to the bus stop the bus had already gone by.

''After calling again half an hour later we were told that the bus had already been by and picked up some people.'' [Google Canada]
Ben Cocksedge 10
Does the bus stop here?