Como dizer "Arrastar asa para cima de alguém" em inglês
Você está arrastando asa para cima dela.
Arrastar asa = investir amorosamente em alguém
Arrastar asa = investir amorosamente em alguém
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.
Iniciar Conversação
Iniciar Conversação
Acho que ele quer dizer algo como estar gamado por alguém.
Acho que a Yvonne anda arrastando uma asa para você,por quê você não fica com ela?
Sugestões de traduções?
Acho que a Yvonne anda arrastando uma asa para você,por quê você não fica com ela?
Sugestões de traduções?
make a pass at somebody
to act toward someone in a way that shows a sexual interest in them It seems as if those boys can't think of much more than fast cars and making passes at girls.
http://idioms.thefreedictionary.com/make+a+pass+at
hit on somebody (slang)
to clearly show that you are sexually attracted to someone Pete doesn't even realize half the time when girls are hitting on him.
http://idioms.thefreedictionary.com/hit+on
cheers !
to act toward someone in a way that shows a sexual interest in them It seems as if those boys can't think of much more than fast cars and making passes at girls.
http://idioms.thefreedictionary.com/make+a+pass+at
hit on somebody (slang)
to clearly show that you are sexually attracted to someone Pete doesn't even realize half the time when girls are hitting on him.
http://idioms.thefreedictionary.com/hit+on
cheers !