Como dizer ''arrebentou (corda)" em inglês
Então, como eu não tinha o violão elétrico, eu tocava com a guitarra do meu irmão. Porém, arrebentou a corda da guitarra e eu não estou tocando mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
The guitar string has broken, that´s why I am playing for awhile.
The guitar string has broken, that´s why I am playing anymore.
The guitar string has broken, that´s why I am playing till I get it fixed.
The guitar string has broken, that´s why I am playing anymore.
The guitar string has broken, that´s why I am playing till I get it fixed.
INGLÊS PARA VIAGENS
Usamos o verbo "break".
"The string broke so I don't play it anymore."
Espero ter ajudado!
"The string broke so I don't play it anymore."
Espero ter ajudado!
Oops! Some corrections to my previous sentences:
The guitar string has broken, that´s why I am NOT playing for awhile.
The guitar string has broken, that´s why I am not playing anymore.
The guitar string has broken, that´s why I am not playing till I get it fixed.
My sincere apologies. I must have been feeling a bit tired at the time!
The guitar string has broken, that´s why I am NOT playing for awhile.
The guitar string has broken, that´s why I am not playing anymore.
The guitar string has broken, that´s why I am not playing till I get it fixed.
My sincere apologies. I must have been feeling a bit tired at the time!