Como dizer “Arrematar algo em leilão” em inglês

Zumstein 1 31 435
Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Votos
Thomas 7 62 297
zumstein escreveu:Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou (placed the highest bid, had the winning bid, won at auction) o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.
Simon Vasconcelos 11 225
Actor Leonardo DiCaprio bought at a auction the picture of Salvador Dalí...

Actor Leonardo DiCaprio knocked down the picture of Salvador Dalí...