Como dizer "As aparências enganam" em inglês

Ola pessoal, como dizer em ingles: As aparencias enganam !!! desde ja agradeco.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
15 respostas
Thomas 7 60 289
Appearances are deceiving.
Também: Apparences trick. :)
Thomas 7 60 289
No offense, Heartbeatsound, but where have you read that?
Depending on the situation, you could use : Don't judge a book by its cover =)

i think it has the same meaning, don't have?

Regards =D
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Complementando:

Appearances are deceptive

Há um bom artigo em:

http://www.englishclub.com/ref/esl/Sayi ... ve_832.htm

Boa sorte!
I've seen: Don't judge anyone by the bottle/can.
I think it fits.
Thomas 7 60 289
"Don't judge a book by its cover" and "Appearances are deceptive" are great! The former is very common. Israel, if you see again "Don't judge anyone by the bottle/can", please contact me and give me the source. I've never heard the expression. Frankly, it doesn't make sense to me. Perhaps it is said for exactly that reason. I went to Google, and the results were negative. Strange.
timphillips 10
In Northern England "Don't judge a pie by its crust"
Tim :D
DHST 1 2 15
De Friends:

Things rarely are what they appear.
DHST 1 2 15
Outra, do site da BBC:

Appearances can be deceptive.
Adriano Japan 2 20
Not everything is as it seems = nem tudo é o que parece.
Hello everybody.

Looks are deceiving!” (As aparências enganam!)

Exemple:
Now listen, it may look harmless, however looks are deceiving.
(Prestem atenção. Pode parecer inofensivo, mas as aparências enganam.)

See you soon.

Emanuel.
felipeh6 7 56
Hello,

Another suggestions:

- Beauty is not in the face.

- Beauty is a light in the heart.

Regards.
Still waters run deep.
PPAULO 6 48 1.1k
In some contexts: not all that glitters is gold, wich can be explained as "looks might/can be deceiving".