Como dizer "As horas felizes são as que passam mais rápido" em inglês

Não consegui pensar em uma tradução que expressasse o significado dessa frase...
Pensei em algo como "The happy hours are the fastest ones", mas isso, ao meu ponto de vista, não transmite a ideia de que as horas passam sem que eu as perceba pois eu me sinto feliz. Não sei, mas acho que falta algo para indicar que elas de fato "passam" sem que eu as "perceba". Alguma idéia?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Happy hours soa esquisito pra mim... Acho que me remete muito ao happy hour brasileiro mesmo, beer time! Uahuauha acho que nunca vi usado dessa forma em inglês... But I could be wrong!

Eu usaria "Time goes by fast when I'm happy" - aí você contextualiza bem o que quis dizer com o tempo passar rápido quando está feliz.. Outra alternativa seria "Good times go by so fast..." pra dizer que os bons momentos passam muito rápido..
PPAULO 6 47 1.1k
There´s an old saying that expresses that: time flies when you are having fun!
Which Wiktionary "translates" into "Time seems to pass more quickly when one is enjoying oneself."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!