Como dizer "As horas felizes são as que passam mais rápido" em inglês

fakemail
Não consegui pensar em uma tradução que expressasse o significado dessa frase...
Pensei em algo como "The happy hours are the fastest ones", mas isso, ao meu ponto de vista, não transmite a ideia de que as horas passam sem que eu as perceba pois eu me sinto feliz. Não sei, mas acho que falta algo para indicar que elas de fato "passam" sem que eu as "perceba". Alguma idéia?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Danie 200 4 2
Happy hours soa esquisito pra mim... Acho que me remete muito ao happy hour brasileiro mesmo, beer time! Uahuauha acho que nunca vi usado dessa forma em inglês... But I could be wrong!

Eu usaria "Time goes by fast when I'm happy" - aí você contextualiza bem o que quis dizer com o tempo passar rápido quando está feliz.. Outra alternativa seria "Good times go by so fast..." pra dizer que os bons momentos passam muito rápido..

PPAULO 48015 6 42 853
There´s an old saying that expresses that: time flies when you are having fun!
Which Wiktionary "translates" into "Time seems to pass more quickly when one is enjoying oneself."