Como dizer ''Às vezes eu ficava de castigo'' em inglês
Eu estava conversando com um amigo sobre infância e eu queria dizer que ''as vezes eu ficava de castigo''.
Alguém pode me ajudar por favor?
''I was grounded at times.''
''I got grounded sometimes.''
Algum desses está correto?
Alguém pode me ajudar por favor?
''I was grounded at times.''
''I got grounded sometimes.''
Algum desses está correto?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Hey!
Ficaria com > ''Sometimes I'd get grounded'
Ficaria com > ''Sometimes I'd get grounded'
Opção:
Bons estudos.
- Sometimes I was grounded. [Às vezes eu ficava de castigo.]
Bons estudos.
Thank you, guys!