Como dizer ''Às vezes eu ficava de castigo'' em inglês

Eu estava conversando com um amigo sobre infância e eu queria dizer que ''as vezes eu ficava de castigo''.

Alguém pode me ajudar por favor?

''I was grounded at times.''
''I got grounded sometimes.''

Algum desses está correto?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Data
OEstudantedeIngles 2 16 113
Hey!

Ficaria com > ''Sometimes I'd get grounded'

;)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Opção:
  • Sometimes I was grounded. [Às vezes eu ficava de castigo.]
I was asked to do chores around the house, I tried to get out of them, and sometimes I was grounded as a result. [Suzy Weibel - 2007 - ‎Juvenile Nonfiction]

Bons estudos.
Thank you, guys!