Como dizer "Assinus asinum fricat" em inglês
Corrija-se para "Asinus..." Literalmente, "um burro coça o outro". (Diz-se, ironicamente, de pessoas que se elogiam reciprocamente, trocando exagerados cumprimentos).
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Não me recordo de substantivo agora, mas me ocorreu o verbo "overpraise" e o substantivo "adulation". Vejo os dois vez ou outra, mas um substantivo pra isso, só pesquisando, rsrs. Deixa ver se aparece alguém ou cato mas tarde. (y)
Also
They flatter each other.
They flatter each other.
Here you go Marcio:
...the jackass rubs the jackass

Please don´t give that a vote, or others can say that referring to us. Ha Ha Ha!
...the jackass rubs the jackass

Please don´t give that a vote, or others can say that referring to us. Ha Ha Ha!