Como dizer "Atentado, tentativa de roubo, etc" em inglês
Verificado por especialistas
Como é que se fala "Atentado à vida de alguém", "tentativa de roubo, assalto, sequestro, suborno, etc" em inglês?:Attempt
Vejam alguns exemplos:
Someone has made an attempt on the President's life.
Alguém cometeu um atentado contra o presidente.
Norfolk man jailed for murder attempt on brother-in-law.
Homem preso por tentativa de assassinato ao cunhado.
After a kidnaping attempt on two of his children, Papa Doc ordered 65 officers summarily shot.
Depois de uma tentativa de sequestro a dois de seus filhos, Papa Doc ordenou que 65 oficiais fossem sumariamente executados.
The man, who told police his street name is "Fast Eddie" attempted to bribe the officer, Matthew Gena.
O homem que disse à polícia que seu nome de guerra é "Fast Eddie", praticou tentativa de suborno ao policial, Mathew Gena.
Bons estudos!
Vejam alguns exemplos:
Someone has made an attempt on the President's life.
Alguém cometeu um atentado contra o presidente.
Norfolk man jailed for murder attempt on brother-in-law.
Homem preso por tentativa de assassinato ao cunhado.
After a kidnaping attempt on two of his children, Papa Doc ordered 65 officers summarily shot.
Depois de uma tentativa de sequestro a dois de seus filhos, Papa Doc ordenou que 65 oficiais fossem sumariamente executados.
The man, who told police his street name is "Fast Eddie" attempted to bribe the officer, Matthew Gena.
O homem que disse à polícia que seu nome de guerra é "Fast Eddie", praticou tentativa de suborno ao policial, Mathew Gena.
Bons estudos!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Outro exemplo para atentado (no sentido de tentativa ou execução de crime contra pessoas, etc): Atentado à bomba = bombing.