Como dizer "Aterrissagem forçada" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Confira como se fala aterrissagem forçada ou de emergência em inglês a seguir.

Português: aterrissagem forçada; aterrissagem de emergência
Inglês: crash landing: an emergency landing by an aircraft or spacecraft.

Exemplo traduzido (com áudio no final da página):
  • The pilot had to make a crash landing. [O piloto teve que fazer uma aterrissagem forçada. O piloto foi obrigado a fazer uma aterrissagem de emergência.]
Exemplos:
  1. He was forced to make a crash-landing in the desert.
  2. Mr Girard said: 'He said we would have to make a crash landing at sea and warned us there could be an explosion.

Bons estudos.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
"Emergency belly landing" would fall in this category as well. Anyway, essentially any emergency landing, mainly in unusual places as rice fields, rivers, and/or running over rough terrain etc (and in response to a crisis, that is an unplanned event).

More specifically, there is the forced landing - that technically is when the airplane/aircraft is still flyable to avoid bigger problems.

https://www.youtube.com/watch?v=8QEt6hHxb5o
https://www.youtube.com/watch?v=hJQsE0EW8kQ
https://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_landing
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!