Como dizer "atuação direta, atuar diretamente" em inglês

Olá, como eu digo "atuação direta"?

A frase é a seguinte:

A atuação direta em pesquisa e desenvolvimento faz da Empresa um sinônimo de conceito em banheiro.

Coloquei direct action mas ta muito estranho isso:

The direct action in research and development makes Vallvé a concept synonymous with bathroom.

Beijos
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56145 22 92 1337
A opção "company's work" resume e simplifica bastante a idéia de "atuação direta", que equivale ao trabalho/empenho da empresa. A outra opção não é natural e não aconselho, no contexto apresentado.

O trabalho da empresa equivale a sua atuação direta.


He has been deeply involved in the company's work in motor vehicle accident reconstruction. - Google.ca