Como dizer "...aumento da renda dos mais ricos..." em inglês

Hello!

I need to know if this English translation is correct:

Portuguese: "[...] a economia cresce em uma menor proporção à medida que há um aumento da renda dos mais ricos".
English: "[..] the economy grows in a lower proportion as the richest’s patrimony increases".

Actually, my real doubt is: is it possible to have a superlative followed by a possessive apostrophe?

Thanks for you attention!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!