Como dizer "Auxílio paletó" em inglês

1 31 435
Clothing allowance seria a tradução correta de Auxílio paletó?

Auxílio extra para a renovação do guarda-roupa de políticos, juízes etc.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Yup.

Auxílio extra para a renovação do guarda-roupa de políticos, juízes etc.
The munificent (generosa/de generosidade) allowance, the extra two salaries, come as "clothing allowance", of wich politicians (parlamentaries), judges are entitled (judges, from your information here). Anyway, there´s some other kinds of allowances in other countries, including in "developed" countries.

Perhaps the clothing "allowance" is kinda highlighted because there´s nothing of the kind anywhere else (not even in Swaziland.)
http://swazimedia.blogspot.com.br/2012/ ... posed.html


http://jornalggn.com.br/blog/luisnassif ... s-federais


http://www.telegraph.co.uk/news/worldne ... -rise.html