Como dizer "Bandeirinha" em inglês
Pessoal,
Como é que se fala "Bandeirinha","Fiscal de linha" em inglês: Linesman
"The linesman raised his flag for offside." (BBC)
"O bandeirinha levantou a bandeira indicando impedimento."
Bons estudos!
Como é que se fala "Bandeirinha","Fiscal de linha" em inglês: Linesman
"The linesman raised his flag for offside." (BBC)
"O bandeirinha levantou a bandeira indicando impedimento."
Bons estudos!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.
Começar agora!
Começar agora!
Pessoal,
Já ouvi apelidarem de "bandeirinha" uma pessoa que vive mudando de torcida de acordo com os resultados dos jogos: se o time B está ganhando, ela torce pro B, se o time H estiver ganhando, ela muda pro H. Existe algum termo em inglês pra isso?
Já ouvi apelidarem de "bandeirinha" uma pessoa que vive mudando de torcida de acordo com os resultados dos jogos: se o time B está ganhando, ela torce pro B, se o time H estiver ganhando, ela muda pro H. Existe algum termo em inglês pra isso?
Flávia.
Eu conheço o torcedor que vira bandeira, o seu "bandeirinha" como:
A glory hunter.
A glory hunter is someone who says that they support whichever football team that is at the top of the Premier League. (Urban)
Eu conheço o torcedor que vira bandeira, o seu "bandeirinha" como:
A glory hunter.
A glory hunter is someone who says that they support whichever football team that is at the top of the Premier League. (Urban)
- Tópicos Relacionados