Como dizer "Bater em bêbado" em inglês

Como dizer "Bater em bêbado" em inglês
Zumstein 1 31 435
Bater, ganhar de um adversário muito fraco, sem condições de defender-se. Não há louvor nenhum.

Exemplo:
  • Na política: Vencer o candidato deles é como bater em bêbado.
  • No esporte: Vencer o time deles é a mesma coisa que bater em bêbado.
Como seria em inglês?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Há também a expressão "Bater em bêbado é fácil mas se você apanha", "apanhar de bêbado é vergonhoso".
Marcio_Farias 1 24 214
"... like beating up a drunkard"?
"... like taking a lollipop away from a child"?
Daniel Reis 2 16
No futebol se usa muito o termo " bater em cachorro morto".

A expressão similar em inglês que vejo por aí é "flog/beat a dead horse".

O que acham?