Como dizer "bebê lambuzado de papinha" em inglês

Como dizer "bebê lambuzado de papinha" em inglês
Como dizer "bebê lambuzado de papinha" em inglês

Contexto: Quando o bebê come papinha e fica cheio de papinha espalhado na cara.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Sugestões:

"He is smeared with baby food."
"His face is smeared with baby food."
"There is baby food on his face."

E há outras possibilidades.

Cheers!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 26 454
To smear yourself
>> lambuzar-se.

Examples:

A) He smeared himself with grease.
>> Ele se lambuzou de graxa.

B) The baby smeared himself / herself with mush.
>> O bebê se lambuzou de mingau.
>> Lambuzou-se, o bebê, de papinha.

If you want to improve your English grammar knowledge, you should read:

(1) Reflexive and Ergative verbs;

(2) MATSUZAKI, Toru. Verb meanings and their effects on syntactic behavior: a study with special reference to English and Japanese ergative pairs. 2001;

(3) Verb: To smear.