Como dizer "Beijo de língua" em inglês

Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Confira mais esta super dica de inglês e amplie o seu vocabulário no idioma. Check it out!

French kiss: Beijo de língua
  • She doesn't know what french kiss means. (Ela não sabe o que significa french kiss.)
  • John and Mary love french kisses. (John e Mary adoram beijos de língua.)
Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Ordenar por: Votos
Carls 3215 2 75
Another name for french kiss:

deep kiss = beijo de língua (Br); beijo linguado (Pt)
Ghusta 15
Hello Donay,

kkkk
é verdade hein
LOL

Muito Obrigado Luca

Mas será q num existe nenhuma abreviação ?
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Dica:

Virgin lips: Alguém que nunca beijou antes.

Ex: She still has "virgin lips." (Ela ainda é BV.)
luca147
eu vi no eu a patroa e as crinças (my wife and kids) era lip virgin ou coisa assim ele tinha falada (eu acho faz um tempo)

jay he took off your lip virgin



p.s. acho que era assim
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Dicas:

Olha, fiz uma busca no Google e encontrei um número significativo de ocorrências para "virgin mouth".

Também:

"She's never kissed anyone." (Ela nunca beijou ninguém.)

Bons estudos.
Ghusta 15
Como faz pra fala q alguém é BV (boca virgem, q nunca beijou na vida) ???
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!