Como dizer "Beleza não põe mesa" em inglês

Alessandro 3 13 98
Beleza não põe mesa.

Beauty is only skin deep

Aprenda mais provérbios no link abaixo:
https://www.englishexperts.com.br/os-pr ... ca-alguns/

I hope that helps!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Outra opção:

Looks aren't everything. >> Beleza não põe mesa

Referências:

Looks aren't everything. / il n'y a pas que la beauté qui compte. [Oxford - English / French]
Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. [Google - USA]

Curiosidade da língua portuguesa:

''O provérbio «beleza não põe mesa», ou «beleza não se põe à mesa» (José Pedro Machado, O Grande Livro dos Provérbios, 3.ª ed., Lisboa, Ed. Notícias, 2005, p. 112), corresponde a uma forma mais simplificada de um outro provérbio, cujo sentido/significado é mais evidente: «Beleza e formosura não dão pão nem fartura» (idem). Em tais provérbios sobressaem dois campos semânticos: o da beleza (e da formosura) e o da mesa (representada pelo pão, símbolo da alimentação, e da fartura, símbolo da abundância, do que se que se coloca na mesa). Entre esses dois bens, a beleza é desvalorizada em relação ao pão, à mesa, à fartura, sobressaindo o sentido prático da vida. Com estes provérbios pretende-se passar a lição de que não nos devemos centrar na beleza, na aparência como valores primordiais, porque são supérfluos e vazios, destacando a sua inutilidade como fonte de vida e de saúde. Por sua vez, e em detrimento da beleza, o pão/a alimentação ganham destaque como elementos essenciais à sobrevivência, à saúde, à energia e ao bem-estar.''

Fonte: http://www.ciberduvidas.com


Bons estudos. Compartilhe.