Como dizer "Bichinho de Pelúcia" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário Adriano Japan 665 1 13
Quem não gosta de ganhar um bicho de pelúcia?

Pode ser no dia dos namorados, dia das crianças, natal, aniversário.. Os soft toys, também chamados de stuffed toys, plush toys (U.S. English) e cuddly toys (British English) fazem sucesso em qualquer ocasião.

Sendo o mais popular soft toy, o Teddy Bear também pode ser o equivalente ao "ursinho de pelúcia".

MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Flavia.lm 3800 1 9 84
Eis que Flávia um dia se encanta por uma centopéia de pelúcia. E depois ganha de presente uma ovelha de pelúcia. Depois um esquilo, com noz e tudo. Aí eu comento com uma amiga: não gosto de ursinho não, gosto de bichos diferentes... daí um dia ela encontrou um AVESTRUZ e comprou pra mim :) Eles são lindos.

Avatar do usuário Adriano Japan 665 1 13
ô loko! centopéia?? rsrs não era um caterpie?
ursinho e outros bichos manjados só aqui no Brasil mesmo..
trouxe do Japão 1 mala entupida de pelúcia do Japão (2, 5 dólares cada), tão entupida que não coube o Ultraman do meu sobrinho e tive que girar meio mundo com aquele boneco na mão :? foi o único boneco que "conheceu" 3 continentes.
mas os meus favoritos são os de pokémon e do Fujisan (pelúcia de uma montanha?)

Avatar do usuário Daniel.S 550 3 4
Eu conhecia a variância: stuffed animals.

MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Daiane Almeida
People, eu conheço como "teddy bear"..

See u!