Como dizer "Boa Viagem" em inglês

Eu sempre levo os ingleses que trabalham aqui na empresa ao aeroporto e nunca eu digo boa viagem por ter um dúvida, será que pode ser: good speed!?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49070 21 73 1138
Recomendo:

Have a nice trip
Have a good trip

Bem-vindo ao fórum!
Avatar do usuário Alessandro 2970 3 9 71
Uma expressão que tem um significado diferente mas pode ser utilizada nessas situações é:

Have a safe trip.

Take care!
Avatar do usuário Marcio Osorio de Fa 1030 18
Também, "bon voyage".
A expressão pleasant trip também pode ser usada.

Have a pleasant trip.
Gente, queria saber se a expressão Safe trip ou Safe travel estão corretas! Obrigada
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9230 15 171
Sugiro que leia: TRAVEL X TRIP.

Have a safe trip! [Trip is a noun].
>> Tenha uma viagem segura!

They traveled safely. [To travel is a verb].
>> Eles viajaram em segurança.