Como dizer "Boia (de nadar)" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer Boia (de nadar) em inglês com pronúncia e frases traduzidas para que você domine este assunto completamente de uma vez por todas.
Este é mais um daqueles tópicos em que há diversas opções, e isso requer atenção redobrada.
Primeiramente, fique sabendo que a palavra buoy (tradução mais direta para boia em inglês) é mais comumente usada ao falarmos da boia salva-vidas, em contextos onde há emergências de salvamento. Neste caso, dizemos life buoy. São comuns também life preserver e life ring.
É importante que você saiba também que buoy (boia) é um termo utilizado em navegação em referência a objeto para delimitar percurso ou sinalizar área perigosa para navios.
A buoy is a type of an object that floats in water and is used in the middle of the seas as locators or as warning points for the ships. [Uma boia é um tipo de objeto que flutua na água e é usado nos mares como localizadores ou como pontos de alerta para navios.]
Bom, por hoje é só. Chegamos ao final de mais uma dica. Não se esqueça de compartilhar o que aprendeu aqui com um colega.
Autor original: TheBigSpire
Recebeu colaborações de: PPAULO, Diego Pozzi e Donay Mendonça
Bons estudos. Até a próxima!
Este é mais um daqueles tópicos em que há diversas opções, e isso requer atenção redobrada.
Primeiramente, fique sabendo que a palavra buoy (tradução mais direta para boia em inglês) é mais comumente usada ao falarmos da boia salva-vidas, em contextos onde há emergências de salvamento. Neste caso, dizemos life buoy. São comuns também life preserver e life ring.
- I swam hard and tried to grab a life buoy. [Eu nadei com muito esforço e tentei agarrar uma boia.]
- I threw a life buoy to him when I saw him drowning. [Eu joguei uma boia para ele quando o vi afogando.]
- Someone from the boat threw a life preserver his way. [Alguém do barco jogou uma boia na direção dele.]
- She grabbed the life preserver and swam. [Ela agarrou a boia e nadou.]
- She relaxed on a float in the swimming pool. [Ela relaxou em uma boia na piscina.]
- He is not a child, but uses a swim ring because he can't swim. [Ele não é uma criança, mas usa boia porque não sabe nadar.]
- He swims with a float. [Ele nada com (uma) boia.]
É importante que você saiba também que buoy (boia) é um termo utilizado em navegação em referência a objeto para delimitar percurso ou sinalizar área perigosa para navios.
A buoy is a type of an object that floats in water and is used in the middle of the seas as locators or as warning points for the ships. [Uma boia é um tipo de objeto que flutua na água e é usado nos mares como localizadores ou como pontos de alerta para navios.]
Bom, por hoje é só. Chegamos ao final de mais uma dica. Não se esqueça de compartilhar o que aprendeu aqui com um colega.
Autor original: TheBigSpire
Recebeu colaborações de: PPAULO, Diego Pozzi e Donay Mendonça
Bons estudos. Até a próxima!
3 Votos
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Pessoal, a bóia de braço que criança usa na piscina pode ser: arm floaties?
Yep. Floaties (arm floaties).
Technically speaking, it is called inflatable armbands, but they can be called water wings, swimmies, or floaties.
Technically speaking, it is called inflatable armbands, but they can be called water wings, swimmies, or floaties.