Como dizer "Bola em jogo/jogo parado" em inglês

vitor boldrin 545 5
Bola em jogo/bola rolando é quando o jogo está acontecendo/rolando/sendo jogado.
Bola parada/jogo parado é quando o árbitro pára o jogo seja por falta,atendimento médico ou quando a torcida solta rojão no campo ou acende um sinalizador.

Ex:
Jogo aqui entre Brasil e França e a bola está rolando.
Bola parada para atendimento médico para o jogador do Real Madrid.
Estamos com 30 minutos do primeiro tempo de bola em jogo.
O árbitro parou o jogo por causa que a torcida acendeu sinalizadores.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Henry Cunha 10070 3 16 179
I think most commonly we would say "The game is on" or "the game is stopped," or "the play is stopped". But also

There's the throw-in and the ball is in play.
The ball rolls out of bounds and the play is stopped.
etc.

Zumstein 11115 1 23 356
Also:
Bola em jogo – Ball in play
Jogo/Bola parada – Ball out of play
http://en.wikipedia.org/wiki/Ball_in_and_out_of_play
Espero que goste.
Bye