Como dizer ''bom pra você'' em inglês
Como se fala "bom pra você", mas tipo no sentido "dane-se". Que não se importa.
João: Eu perdi a minha carteira ontem. Estava cheia de dinheiro.
José: Bom pra você. Por mim, não faz diferença. Não vou com sua cara.
João: Eu perdi a minha carteira ontem. Estava cheia de dinheiro.
José: Bom pra você. Por mim, não faz diferença. Não vou com sua cara.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
"I lost my wallet yesterday. There was a lotta money in it"
"Why should I care?". To me it doesn't matter. I don't like you.
"Why should I care?". To me it doesn't matter. I don't like you.