Como dizer "Cabelo cacheado" em inglês

O que sempre me ensinaram era que cabelo cacheado se dizia como curly hair. Mas quando eu jogava "curly hair" no Google, na maioria das vezes aparecia como "cabelo crespo". E crespo é bem diferente de cacheado no caso, já que o crespo é um cabelo muito enrolado, bem puxado pro afro (só que macio).

Já o cacheado é meio que um intermediário entre o ondulado e o crespo.

Por isso que me fica essa dúvida. Cabelo cacheado realmente se diz "curly hair" em inglês? Se sim, como eu diria cabelo crespo, já que é diferente de cacheado?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 35 575
kinky, Nappy

Mas, se liga - ambos podem soar ofensivos dependendo de quem diz, de quem ouve e das circunstâncias. Talvez, KINKY seja um pouco mais usual e aceito.

Apenas para desencargo de consciência, pra mim, o cabelo do caboclo passou de liso é CURLY HAIR, e a banda segue tocando...

blz!
Roberto Grande escreveu: 22 Fev 2016, 01:04 O que sempre me ensinaram era que cabelo cacheado se dizia como curly hair. Mas quando eu jogava "curly hair" no Google, na maioria das vezes aparecia como "cabelo crespo". E crespo é bem diferente de cacheado no caso, já que o crespo é um cabelo muito enrolado, bem puxado pro afro (só que macio).

Já o cacheado é meio que um intermediário entre o ondulado e o crespo.

Por isso que me fica essa dúvida. Cabelo cacheado realmente se diz "curly hair" em inglês? Se sim, como eu diria cabelo crespo, já que é diferente de cacheado?
Wavy hair = ondulado
Wavy curly hair = cacheado
Curly hair = encrespado
Kinky hair = seria um cabelo muito encrespado.