Como dizer "Cabra macho" em inglês

Oii,

Teria algo parecido p essa frase: Cabra macho da em bode.

Querendo dizer q o homem muito bravo soh pode se dar mau.. Acabar em briga.
Nao tenho ideia como poderia traduzir isso.

Tks a lot!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Butterfly,

Sugestão:

Macho (man)

"Being a macho man might get you in trouble."
"Cabra macho dá em bode."

Boa sorte!
Really good Donay! Tks a lot!! :D
Daniel.S 1 2 11
Wow!
To be honest with you guys I 've never heard that one before.."cabra macho da em bode"
It's just funny how you guys surprisingly teach me with your utterances
..lol
"cabra macho da em bode" é realmente muito estranho.

Mas, cabra macho.. brigão.. eu falaria "tough guy"... Briga bem!
Adriano Japan 1 2 21
Sorry Anon but I'm not gay I was simply stating that Reporter's claims where fake and anyone who has actually been to Japan can see it. Sorry if the talk about dicks disturbs you but I am secure in my masculinity and have no problems discussing such topics in a mature fashion.

*não sou inseguro/não tenho dúvidas sobre minha masculinidade
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
jorgeluiz 1 6 92
Butterfly,

Meu complemento: badass (ˈbædˌæs)
N
A tough or aggressive person: the meanest badass in town.
Adj
1. Tough or aggressive: a badass rock band.
2. Excellent: a real badass watch

Cheers!