Como dizer "Cachê artístico" em inglês

Hi everyone,

I was wondering if there would be any expression for "cachê artístico" in English. In Portuguese, "cachê artístico" refers to the payment of any performance by an artist. Even though I did some search on the net, the only reference I found related to "cache" has to do with computers :( http://www.thefreedictionary.com/cache

Thanks in advance :)

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Eternal learner,

Para mim, não há uma expressão específica para "cachê artístico". Pode-se usar "money paid" ou "pay", e, dependendo do contexto, pode haver outras maneiras.

"...which refers to the money paid to actors, producers and writers..." (Los Angeles Times)

Boa sorte!
Thanks Donay! ;)
Para atores, acting paychecks.

With that in mind, this article will count down the ten biggest acting paychecks in Hollywood history.