Como dizer "Cadastro / Recadastramento" em inglês
People, who knows how to say in English "cadastro" and "recadastramento"?
I've found "form" meaning "cadastro, formulário" but I'm not sure because it seems that a "form" is a document that you have to fill it out with the requested information. I'm looking for a word that means a kind of document where all the information about a person is already written there.
How can I say when someone has to "confirm" some personal data in order to keep a benefit, a pension, for example? Here in Brazil, we have to do it (recadastramento) to avoid deceptions.
Thanks in advance!
Jeane.
I've found "form" meaning "cadastro, formulário" but I'm not sure because it seems that a "form" is a document that you have to fill it out with the requested information. I'm looking for a word that means a kind of document where all the information about a person is already written there.
How can I say when someone has to "confirm" some personal data in order to keep a benefit, a pension, for example? Here in Brazil, we have to do it (recadastramento) to avoid deceptions.
Thanks in advance!
Jeane.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá Jeane,
1)Registration=Cadastro
Ex:Do you have your registration number?(Você tem seu número de cadastro?)
2)Registration renewal=Recadastramento
Best wishes!
1)Registration=Cadastro
Ex:Do you have your registration number?(Você tem seu número de cadastro?)
2)Registration renewal=Recadastramento
Best wishes!
Thanks a million, Donay!
You've been doing a great job for EE users!
All the best,
Jeane.
You've been doing a great job for EE users!
All the best,
Jeane.