Como dizer "Cadeirinha, Assento para bebês" em inglês
Olá pessoal!
Ex: O governo prorrogou o prazo para o uso obrigatório da cadeirinha para (de) bebês nos carros (Bebê Conforto).
Thanks
Ex: O governo prorrogou o prazo para o uso obrigatório da cadeirinha para (de) bebês nos carros (Bebê Conforto).
Thanks
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Confira as opções para dizer isso em inglês.
1. Baby seat
2. Booster seat
3. Infant safety seat
4. Child seat
5. Child car seat
6. Baby safety seat
7. Child safety seat
Referências de publicações internacionais:
1. Baby seat
2. Booster seat
3. Infant safety seat
4. Child seat
5. Child car seat
6. Baby safety seat
7. Child safety seat
Referências de publicações internacionais:
- A baby seat is rear-facing and can be fitted in the front or rear of a car. (BBC)
- An infant safety seat, also known as a child safety seat, a child restraint system, a restraint car seat, or ambiguously just as a car seat, is a restraint which is secured to the seat of an automobile equipped with safety harnesses to hold an infant or small stature people in the event of a crash. (Wikipedia)
Baby confort is possible too.
Ex: Complete selection and low prices on baby confort Prices Save $ Up to 50% Off!
see you later
Ex: Complete selection and low prices on baby confort Prices Save $ Up to 50% Off!
see you later
A opção baby confort não é usada em inglês. É incorreta. Trata-se de uma tradução ao pé da letra, que não funciona entre falantes nativos (americanos ou britânicos).