Como dizer "Cadeirinha, Assento para bebês" em inglês

Zumstein 12000 1 26 394
Olá pessoal!

Ex: O governo prorrogou o prazo para o uso obrigatório da cadeirinha para (de) bebês nos carros (Bebê Conforto).

Thanks
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 63705 22 99 1547
Confira as opções para dizer isso em inglês.

1. Baby seat
2. Booster seat
3. Infant safety seat
4. Child seat
5. Child car seat
6. Baby safety seat
7. Child safety seat

Referências de publicações internacionais:
  • A baby seat is rear-facing and can be fitted in the front or rear of a car. (BBC)
  • An infant safety seat, also known as a child safety seat, a child restraint system, a restraint car seat, or ambiguously just as a car seat, is a restraint which is secured to the seat of an automobile equipped with safety harnesses to hold an infant or small stature people in the event of a crash. (Wikipedia)
Bons estudos.
Donay Mendonça 63705 22 99 1547
A opção baby confort não é usada em inglês. É incorreta. Trata-se de uma tradução ao pé da letra, que não funciona entre falantes nativos (americanos ou britânicos).
Narezi 75 2
Baby confort is possible too.

Ex: Complete selection and low prices on baby confort Prices Save $ Up to 50% Off!

see you later
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!