Como dizer “Cair de maduro” em inglês

1 31 435
Ex.: A cadeira da presidência estava “caindo de maduro” pra ele.

Acontecer logicamente, sem intervenção externa, por merecimento, competência.
No caso de uma fruta = cair sozinha

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
9 65 608
In zumstein's context the presidency was at the right time and became available for him, that is, he was ripe (mature enough) for the presidency during that period.

In Simon's context the player appeared to fall unaided to the ground, without being fouled, just like some ripe fruit from a tree.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
11 225
Que coincidência! Eu iria postar o mesmo tópico com o seguinte exemplo: Aquele jogador não fez falta. O outro caiu de maduro.