Como dizer capítulos e versículos da Bíblia em inglês

2 16
Olá pessoal,

Gostaria de saber qual a forma correta de pronunciar aqueles números que correspondem a uma passagem biblica?

Ex: What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? - Romans 8:31

Seria somente Romans eight, third one ?

Valeus

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Yep, Marcio you get it right.

Examples:
Let´s open our bibles to Romans chapter 12 verse 1.

In Romans eight verse thirty-one it says "What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?" (In written form, you can just use - In Romans 8:31. Or "Rom. 8:31" (abbreviated form.)
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Sugiro:

"Romans chapter eight verse thirty-one"

Aguardemos outras sugestões.
Ótima explicação Paulo.

Daniel, caso seja um Evangelho (Matthew, Mark, Luke or John) é comum dizer "Gospel" antes do livro.

Por exemplo:

Beloved Brethren, now, I'm turning to the Gospel of Matthew chapter five.
Apenas acrescentando ao que já foi dito,
Também é comum apenas falar os números diretamente:

"Romans Eight Thirty One"
6 49 1.3k
And in more academical contexts, "Romans Eight, Thirty-One". More colloquially it would be "Romans Eight Thirty One". Thanks for sharing, Llevi.