Como dizer "Caprichei nesse desenho" em ingles

Hi there!
Eu fiz um desenho e queria dizer que eu caprichei.
- "Eu caprichei nesse desenho"
Vi num outro site que para dizer caprichar eu posso usar essa sentença.
- "I tried so hard to make it look good".
Eu usei
- "I tried so hard to make it look good this draw".
Confere? Fiz certo?

Desde já agradeço!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Here two ways to express that, one with focus on the drawing itself and the other with focus on the job:

I am honing my drawing ability, I am trying hard to do a good job. Look at my drawing, does it look good?

Look at my drawing, do you think that I'm doing a good job?


Of course, there are other ways.