Como dizer "Caprichei nesse desenho" em ingles
Hi there!
Eu fiz um desenho e queria dizer que eu caprichei.
- "Eu caprichei nesse desenho"
Vi num outro site que para dizer caprichar eu posso usar essa sentença.
- "I tried so hard to make it look good".
Eu usei
- "I tried so hard to make it look good this draw".
Confere? Fiz certo?
Desde já agradeço!
Eu fiz um desenho e queria dizer que eu caprichei.
- "Eu caprichei nesse desenho"
Vi num outro site que para dizer caprichar eu posso usar essa sentença.
- "I tried so hard to make it look good".
Eu usei
- "I tried so hard to make it look good this draw".
Confere? Fiz certo?
Desde já agradeço!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Here two ways to express that, one with focus on the drawing itself and the other with focus on the job:
I am honing my drawing ability, I am trying hard to do a good job. Look at my drawing, does it look good?
Look at my drawing, do you think that I'm doing a good job?
Of course, there are other ways.
I am honing my drawing ability, I am trying hard to do a good job. Look at my drawing, does it look good?
Look at my drawing, do you think that I'm doing a good job?
Of course, there are other ways.