Como dizer "Carnavalesco" em inglês
Carnavalesco Fernando Pamplona morre no Rio, aos 87 anos. Globo.com
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
The carnival artist Fernando Pamplona dies in Rio, at 89.
The carnival (costume) designer, Joazinho Trinta. Died: December 17, 2011 (age 78) in São Luís, Maranhão, Brazil.
The carnival (costume) designer, Joazinho Trinta. Died: December 17, 2011 (age 78) in São Luís, Maranhão, Brazil.
E em relação ao tempo, também se coloca "carnival", por exemplo:
Você se engana ao dizer que no mundo musical dos árabes não há músicas que façam você rebolar, principalmente nesta época carnavalesca do Brasil - Ref. Youtube
Até!
Você se engana ao dizer que no mundo musical dos árabes não há músicas que façam você rebolar, principalmente nesta época carnavalesca do Brasil - Ref. Youtube
Até!
Época carnavalesca - carnival time.
So, I think the following would do (but let´s wait for other comments).
...principalmente nesta época carnavalesca do Brasil
The gigs that could well attract those who likes the carnival music/who likes the samba-like music played everywhere in Brazil at carnival times.
OR
Even those with carnival music tastes would like it.
So, I think the following would do (but let´s wait for other comments).
...principalmente nesta época carnavalesca do Brasil
The gigs that could well attract those who likes the carnival music/who likes the samba-like music played everywhere in Brazil at carnival times.
OR
Even those with carnival music tastes would like it.
"those who like" of course, instead of "who likes", eeeks!
Gente, falsos cognatos não existem só em português. Eles existem em inglês também e esse é um dos melhores exemplos. A palavra "carnival", com c minúsculo, em inglês, é um mafuá, um parquinho de diversões itinerante daqueles bem simples, com uma roda-gigante anã, um trem fantasma que não assusta ninguém, um carrossel caindo aos pedaços, um bicho-da-seda razoável e, com sorte, uma montanha-russa sacolejante. Tem barraquinhas de tiro ao alvo e pescaria. E Konga, a Mulher Gorila não pode faltar. Já Carnaval, com C sempre maiúsculo, é o nosso e o de Veneza. As palavras se confundiram por causa do som, mas o correto é CarnAval. Já "Carnavalesco", eu usaria "Parade ou Carnaval Master". Não é um mero designer de fantasias, é o comandante-em-chefe de todo o desfile da escola de samba.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
There are both meanings.
Ref. oxfordlearnersdictionaries
Ref. oxfordlearnersdictionaries
- Tópicos Relacionados