Como dizer “Carta de despedida (carta azul)” em inglês

Avatar do usuário zumstein 10460 1 20 328
Dear John Letter

A letter from a wife or girlfriend to her husband or boyfriend, informing that the relationship is over.
Usually precipitated by the writer's having met a third party. (Wiktionary)
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 44535 6 34 784
Dear John letter.
I wonder how would be the other way, Dear Jane letter perhaps?

Now, in comtemporary times it might be changed into Dear John mail/text msg? he he. :lol:
Avatar do usuário zumstein 10460 1 20 328
You’re right, PPaulo

Dear Jane letter
A letter from a man to a woman breaking off a love affair.
Avatar do usuário PPAULO 44535 6 34 784
It´s what I thought. Thanks for sharing.